No exact translation found for تضخم التكلفة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تضخم التكلفة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El aumento general de los gastos es resultado fundamentalmente del debilitamiento del dólar de los Estados Unidos, la inflación y los ajustes de los gastos relacionados con los puestos.
    وتعزى الزيادة العامة في التكلفة، في معظمها، إلى ضعف دولار الولايات المتحدة والتضخم وتسويات التكلفة المتعلقة بالوظائف.
  • La inflación de los precios habría afectado incluso al antiguo proyecto del edificio UNDC-5, cuyo costo de arrendamiento, antes de obtener la propiedad, se había estimado en 96 millones de dólares en 2002, con un proyecto de presupuesto de 1.049 millones de dólares.
    واستطرد يقول، إنه ربما كان التضخم في التكلفة سيوثر حتى على مشروع المبنى رقم 5 السابق، الذي قدرت تكلفة إيجاره قبل الملكية بمبلغ 96 مليون دولار في عام 2002، بحيث تصبح ميزانية المشروع 1.049 بليون دولار.
  • En resumen, en septiembre de 2005, la opción aprobada para los locales provisionales ya no existe, los costos de los otros locales provisionales posibles son mayores de lo que se previó inicialmente y es probable que sigan aumentando en el futuro, y el aumento de los costos de la construcción ha llevado a la nueva estimación de unos 1.600 millones de dólares.
    وخلاصة القول أن خيار توفير الحيز البديل الذي تمت الموافقة عليه لم يعد متوافرا في أيلول/سبتمبر 2005، وأصبحت تكلفة الحيز البديل أعلى مما كان متوقعا، ومن المرجح أن تستمر في الزيادة، كما أن ازدياد تكلفة البناء تؤدي إلى تضخم الميزانية، بحيث تبلغ التكلفة المقدرة الجديدة حوالي 600 1 مليون دولار.
  • La estimación se basa en los gastos efectivos correspondientes a los 20 primeros meses del bienio, las necesidades previstas para los últimos cuatro meses y cambios en la inflación y los tipos de cambio y ajustes por costo de la vida, en comparación con las hipótesis utilizadas en el primer informe de ejecución (A/59/549), que la Asamblea General examinó en su quincuagésimo noveno período de sesiones y que sirvió de base a la consignación revisada para el bienio 2004-2005.
    ويستند التقدير إلى النفقات الفعلية لفترة العشرين شهرا الأولى من فترة السنتين، والاحتياجات المسقطة لفترة الشهور الأربعة الأخيرة، والتغييرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة مقارنة بالافتراض الوارد في التقرير الأول عن الأداء (A/59/549)، الذي استعرضته الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين والذي شكَّل الأساس للاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.